Qui suis je ?

QUI SUIS JE ?
WHO AM I?

Sandrine Amaya Morisson est connue comme mystique. Depuis l'âge de 6 mois, elle choisit instinctivement de suivre plusieurs fréquences de notre univers, là où certains choisissent une seule voie. Elle réalise rapidement qu'elle doit co-créer avec les messagers venant d'ailleurs et traduire dans la matière ce qu'ils lui ont transmis dans l'esprit.
Sandrine Amaya Morisson is known as a mystic. Since the age of 6 months, she has instinctively chosen to follow several frequencies of our universe, where some choose a single path. She quickly realized that she had to co-create with the messengers from elsewhere and translate into matter what they had transmitted to her in spirit.

En parallèle, elle se lancera dans une carrière dans le domaine de la mode. De styliste, elle se dirigera vers un dernier poste de directrice commerciale pour une grande entreprise américaine dans ce même secteur. Elle a dirigé trois entreprises pendant plus de 25 ans, dont deux dans le secteur de la mode et un restaurant emblématique, La Loba à Paris.
 Grâce à son énergie, elle a pu explorer le domaine de l'écriture (écrivaine de livres et manuscrits), de la musique (chanteuse et compositrice, 3 albums publiés) et de la peinture, en tant que peintre visionnaire.
At the same time, she embarked on a career in fashion. From stylist, she moved on to a final position as Sales Director for a major American company in the same sector. Over a period of more than 25 years, she managed three companies, including two in the fashion sector and an iconic restaurant, La Loba in Paris.
 Thanks to her energy, she has been able to explore the fields of writing (author of books and manuscripts), music (singer and composer, 3 albums published) and painting, as a visionary painter.

Sa vie continue de se dérouler à travers de nombreux mondes, en extension ici et ailleurs. Elle a développé des compétences sensorielles et des perceptions multiples à travers ses nombreux voyages, ce qui lui permet d'accompagner toujours des personnes, que ce soit en consultation individuelle ou en ateliers collectifs et cela depuis plus de 40 ans.
Her life continues to unfold across many worlds, extending here and elsewhere. She has developed sensory skills and multiple perceptions through her many travels, enabling her to continue accompanying people, whether in individual consultations or group workshops, for over 40 years.

Elle continue à explorer et à expérimenter les messages de l'esprit dans la matière en tant que conférencière et organisatrice d'événements.
She continues to explore and experience the messages of spirit in matter as a speaker and event organizer.

À très prochainement. See you soon.
Sandrine Amaya Morisson.


Share by: